Cocut !

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Vimenet Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Il existe de nombreuses variantes de cette formule énumérative bâtie autour du mimologisme du coucou (cocut).

Un mimologisme est la transcription d'une imitation d'êtres vivants (animaux…) ou de choses animées (moulins…).

Son

Renée VÉZINET

née Ricard en 1921 à Villefranque de Vimenet, décédée en 2020.

Transcription

Occitan
Français
« Cocut, borrut,
Al fons del truc,
– De qué li as fach ?
– Un ostalon.
– Qual lo t’a fach ?
– Mossur Bernat.
– De qué li as donat ?
– De pan amb de lach.
– D’end l’as avut ?
– De las cabretas.
– Qual las te garda ?
– E lo pastron ! »
Coucou !
« Coucou, poilu,
Au fond de la montagne,
– Qu'y as-tu fait ?
– Une maisonnette.
– Qui te l'a faite ?
– Monsieur Bernard.
– Que lui as-tu donné ?
– Du pain avec du lait.
– D'où l'as-tu eu ?
– Des petites chèvres.
– Qui te les garde ?
– Eh le petit berger ! »
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...