Per vendémias (Venèm de veire las vinhas…)
Introduction
Cette chanson, parue dans Le Narrateur du 13 mai 1919, a été écrite par Armand Palangier (1803-1879).
Son
Edmond-Jean MOULY
né en 1935 à Villefranche de Rouergue.
Transcription
Occitan
Français
« Venèm de veire las vinhas,
Los rasims fan parlar sol,
Aurem polidas vendémias,
Viva lo Mas de Mespolh !
Catinèla, Françoneta,
Ne farem mai d’un escavèl,
Anarem totes sus l’erbeta,
Per tastar lo vin novèl. »
Los rasims fan parlar sol,
Aurem polidas vendémias,
Viva lo Mas de Mespolh !
Catinèla, Françoneta,
Ne farem mai d’un escavèl,
Anarem totes sus l’erbeta,
Per tastar lo vin novèl. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...