Anem-li, braves amics… (Lo Mas de Tesic)
Introduction
Cet enregistrement a été effectué par Michel Alaux (vers 1985).
Cette chanson a été composée par Auguste Bénazet (1868-1953) sur l'air du "Bivouac" de Kucken (Menudos trobos,1926).
Nous avons collecté une autre chanson ayant trait au Mas de Tézic auprès de Jeanne Lafon de Villefranche de Rouergue.
Son
Raymond LAGRIFFOUL
né en 1921 à Villefranche, décédé en 2000.
Transcription
Occitan
Français
« Sabiái una iga solombrosa,
Ont anam per festejar,
Per cantar e per musar,
Ont las sirventas graciosas,
Nos faràn plan repaissar.
Repic :
Anem-li, braves amics,
A-n-aquel Mas de Tesic,
Prenem, tant qu'avèm léser,
Quauques moments de plaser.
Anem-li, anem tot drech,
A-n-aquel polit endrech,
Anem totes, anem totes, anem-li,
A-n-aquel polit Mas de Tesic !
An dejà mesa la napa,
Dins la pairòla cosèm,
Que los gratons son plasents,
E lo fumet que n'escapa,
Monta al nas coma l'encens.
La patrona es aimabla,
A de polits mainadons,
Que nos faràn de potons,
E tot plensas de careças. »
Ont anam per festejar,
Per cantar e per musar,
Ont las sirventas graciosas,
Nos faràn plan repaissar.
Repic :
Anem-li, braves amics,
A-n-aquel Mas de Tesic,
Prenem, tant qu'avèm léser,
Quauques moments de plaser.
Anem-li, anem tot drech,
A-n-aquel polit endrech,
Anem totes, anem totes, anem-li,
A-n-aquel polit Mas de Tesic !
An dejà mesa la napa,
Dins la pairòla cosèm,
Que los gratons son plasents,
E lo fumet que n'escapa,
Monta al nas coma l'encens.
La patrona es aimabla,
A de polits mainadons,
Que nos faràn de potons,
E tot plensas de careças. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...