Ieu n'ai cinc sòus…
Introduction
Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant “al tra-la-la” ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).
Vidéo
© Amic BEDEL - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Arlette GRIMAL
née Vigroux en 1935 à Villefranche de Panat.
Transcription
Occitan
Français
« Ieu n'ai cinc sòus,
Ma mia n'a que quatre,
Cossí farem
Quand nos maridarem ?
– Ne cromparem
Un topin, una escudèla,
Un padenon,
Per far lo rechauchon. »
Ma mia n'a que quatre,
Cossí farem
Quand nos maridarem ?
– Ne cromparem
Un topin, una escudèla,
Un padenon,
Per far lo rechauchon. »
Moi j’ai cinq sous...
« Moi j’ai cinq sous,
Mon amie n’en a que quatre,
Comment ferons-nous
Quand nous nous marierons ?
– Nous achèterons
Un pot, une écuelle,
Une petite poêle,
Pour faire le surplus. »
« Moi j’ai cinq sous,
Mon amie n’en a que quatre,
Comment ferons-nous
Quand nous nous marierons ?
– Nous achèterons
Un pot, une écuelle,
Une petite poêle,
Pour faire le surplus. »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...