Para lo lop…

Collecté en 1997 par IOA Sur la Commune de Viala-du-Tarn Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant "al tra-la-la" ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

La borrèia “Para lo lop” semble avoir été diffusée par l’institution scolaire.

Son

Paul SOULIÉ

né en 1929 au Viala du Tarn.

Transcription

Occitan
Français
« Para lo lop pichona,
Para lo lop.

Para lo lop,
Que te velha, que te velha,
Para lo lop,
Que te velha l’anhelon.

Para lo cat pichona,
Para lo cat.

Para lo cat,
Que saufina, que saufina,
Para lo cat,
Que saufina l’encalat. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...