Los jornalièrs
Introduction
Aux périodes creuses de l’année, certains jornalièrs travaillaient per la vida, c’est-à-dire pour être nourris.
Ethnotexte
Paul SOULIÉ
né en 1929 au Viala du Tarn.
Transcription
Occitan
Français
« I aviá bravament de jornalièrs que trabalhavan pels gròsses païsans. Podavan, lauravan... »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...