La bugada

Collecté en 1997 par IOA Sur la Commune de Viala-du-Tarn Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les cendres, conservées dans le cendrier (cendrièr, cendreta), servaient à obtenir le lessif (lessiu) pour laver le linge.

La lessive (bugada) était ensuite rincée au lavoir (lavador) ou au ruisseau (riu). On utilisait un battoir appelé batedor ou batadoira.

On étendait les draps (lençòls) sur l'herbe ou sur une haie, après les avoir essorés par torsion (tòrcer).

Ethnotexte

CARRIÈRE BERTHE, WILLAUME SIMONE

née Carrière en 1920 à Pinet du Viala du Tarn ; née Montès en 1920 à Pinet du Viala du Tarn.

Transcription

Occitan
Français
« Fasián bolhir las cendres, un còp èra. E pièi anavan refrescar al riu sus de pèiras, e lo batedor. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...