Enfants, revelhatz-vos ! (Nadal de Requistar)
Introduction
Le Rouergue a conservé un recueil de chants de Noël occitans (nadals) du XVIIIe siècle et l'on connaît partout le "Nadal de Requistar" également appelé "Enfants, revelhatz-vos" écrit par Paul Bonnefous (1821-1895) de Réquista sur l'air de "Adieu la Belle Isabeau", le "Cantatz cloquièrs" publié par l'abbé Bessou (1845-1918) dans D'al brès a la toumbo, ou encore le "Nadal Tindaire" (XVIe siècle) diffusé par les écoles.
Les chants de Noël circulaient beaucoup du fait des mutations fréquentes du clergé. Beaucoup sont d'origine provençale.
Ethnotexte
Simone LABIT
née Salson en 1920 au Mas de La Nauc du Viala du Tarn.
Transcription
Occitan
Français
« I aviá un curat que, al catechirme, nos fasiá cantar de cançons e nos aviá apresa aquela :
“Nos es nascut un Rei
Aval dins un estable
Un pichonèl aimable…” »
“Nos es nascut un Rei
Aval dins un estable
Un pichonèl aimable…” »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...