Quand lo molinièr passa…
Introduction
Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant “al tra-la-la” ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).
Vidéo
© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL
Eliette SAVIGNAC
née Mathieu en 1923 à Calcomier de Vailhourles.
Transcription
Occitan
Français
« Quand lo molinièr passa,
Fa petar lo foet,
Mariton l'agacha,
De pel fenestret.
Qual m'empacharà
De l'agachar quand passarà, aquel polit dròlle ?
Qual m'empacharà
De l'agachar quand passarà ?
Serà pas mon paire
Que m'empacharà.
Serà pas ma maire
Que m'empacharà.
Qual m'empacharà
De l'agachar, aquel polit dròlle ?
Qual m'empacharà
De l'agachar quand passarà ? »
Fa petar lo foet,
Mariton l'agacha,
De pel fenestret.
Qual m'empacharà
De l'agachar quand passarà, aquel polit dròlle ?
Qual m'empacharà
De l'agachar quand passarà ?
Serà pas mon paire
Que m'empacharà.
Serà pas ma maire
Que m'empacharà.
Qual m'empacharà
De l'agachar, aquel polit dròlle ?
Qual m'empacharà
De l'agachar quand passarà ? »
Quand le meunier passe…
« Quand le meunier passe,
Il fait claquer son fouet,
Maritou le regarde
Depuis le fenestron.
Qui m'empêchera
De le regarder quand il passera, ce joli garçon ?
Qui m'empêchera
De le regarder quand il passera ?
Ce ne sera pas mon père
Qui m'empêchera.
Ce ne sera pas ma mère
Qui m'empêchera.
Qui m'empêchera
De le regarder, ce joli garçon ?
Qui m'empêchera
De le regarder quand il passera ? »
« Quand le meunier passe,
Il fait claquer son fouet,
Maritou le regarde
Depuis le fenestron.
Qui m'empêchera
De le regarder quand il passera, ce joli garçon ?
Qui m'empêchera
De le regarder quand il passera ?
Ce ne sera pas mon père
Qui m'empêchera.
Ce ne sera pas ma mère
Qui m'empêchera.
Qui m'empêchera
De le regarder, ce joli garçon ?
Qui m'empêchera
De le regarder quand il passera ? »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...