L'autre jorn, tondèri…

Collecté en 1986 Sur la Commune de Vailhourles Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant “al tra-la-la” ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Son

Marthe MATHIEU

née Bouyssi en 1904 à Calcomier de Vailhourles.

Transcription

Occitan
Français
« L’autre jorn, tondèri, tondèri,
L’autre jorn, tondèri Marion.
La portèri al mercat,
Me di(gu)èron que n’èra pas que de borra de cat. »

Pas de traduction pour le moment.

© Centre d’animation de loisirs en Rouergue (CALER) - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...