J'avions, j'avions…

Collecté en 1986 Sur la Commune de Vailhourles Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette chanson fait jouer consonances française et occitane.

Son

Marthe MATHIEU

née Bouyssi en 1904 à Calcomier de Vailhourles.

Transcription

Occitan
Français

Pas de transcription pour le moment.

“J’avions, j'avions chapeau de paille à clous pointus,
Que j’avions garni amb une “cordelle” de rubans blus.

J’avions, j’avions chemise blanche en toile de champ,
Que je mettions à la bugada chaque dix ans.

J’avions, j’avions une paire de bottes en toile cirée,
Que ma belle-mère Guilhaumette m’avait donnée.

Quand j'allions voir la belle amie pour lui parler,
Je lui parlions de toutes nos "vaques” et de nos buòus?
Je lui disions que toutes nos poules,
Fasián de uòus.


Quand j’allions voir la belle amie pour l’embrasser,
J’avions pas même la souvenance de me moucher. »

© Centre d’animation de loisirs en Rouergue (CALER) - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...