Introduction
On créait des formules à partir des toponymes.
Ethnotexte
Michel MARUÉJOULS
né en 1920 au Puech de Vabre-Tizac, décédé en 2013.
Transcription
Occitan
Français
« Petarin gorrin,
Manja la sopa sens bolhir,
Lo fromatge sens salar,
L’ensalada sens aparelhar,
Lo grapald sens despalar,
Aquí n’i pas plan pro per ne crebar !
Caussinhòl, ventre mòl,
Manja milh,
Peta barril,
Manja favas,
Caga de rabas. »
Manja la sopa sens bolhir,
Lo fromatge sens salar,
L’ensalada sens aparelhar,
Lo grapald sens despalar,
Aquí n’i pas plan pro per ne crebar !
Caussinhòl, ventre mòl,
Manja milh,
Peta barril,
Manja favas,
Caga de rabas. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...