Las pèiras de pels camps
Introduction
L’épierrage des champs servait à l’entretien des chemins.
Ethnotexte
(Marie-)Thérèse MAZARS
née Ginestet en 1933 à Mazelourgues de Vabre-Tizac.
Transcription
Occitan
Français
« Partiam, lo papin veniá ambe la carruga e anàvem amassar las pèiras per las pèças, que n’i aviá ! Lo que èra pas tròp doç dels rens, ambe lo rastèl las rastelava e, amb una forca esprès, cargàvem. N’anàvem far un mont e après, quand li aviá un camin que se traucava, tornàvem amassar aquelas pèiras. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...