La pregària

Collecté en 1999 par IOA Sur la Commune de Vabre-Tizac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Au XXe siècle, les anciens priaient encore en occitan. Dans les familles rouergates, la prière commune était de rigueur, surtout le soir.

Ethnotexte

Camilla ROUZIÈS

née Boutonnet en 1907 à Laubies de Vabre-Tizac.

Transcription

Occitan
Français
« Un còp èra disián la pregària a l’ostal, disián las litànias. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...