Penchinar lo carri

Collecté en 1996 par IOA Sur la Commune de Thérondels Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Avant la généralisation des chars à ridelles (carris de cledas), il fallait s’appliquer pour arranger le foin qui était ensuite stabilisé sur le char au moyen d’une perche, la pèrga.

Afin de ne pas trop perdre de foin pendant le transport, on peignait le char (penchenar, penchinar lo carri).

Ethnotexte

Pierre BÉLARD

né en 1935 à Frons de Thérondels.

Transcription

Occitan
Français
« Un carri de fen se penchinava bien per pas ne quitar pel camin. Un còp qu’èra pergat al prat, las femnas seguián e amassavan la rastelièira darrièr, tot aquel qu’èra pas bien cachat e bien estacat, bien pres per la pèrga… Caliá bien penchinar al torn de las ròdas e tot. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...