Lo vaquièr, lo veilet e lo pastre
Introduction
Comme sur l'Aubrac, on pratiquait la transhumance bovine.
Transhumer se disait mudar.
Les terres à pâturage d'altitude étaient appelées montanhas.
Alors que sur l'Aubrac l'équipe type des buronniers (montanhièrs) est composée d'un cantalés, d'un pastre, d'un vedelièr et d'un rol, dans le Carladez on parle du vaquièr, du veilet et du pastre.
Ethnotexte
Pierre BÉLARD
né en 1935 à Frons de Thérondels.
Transcription
Occitan
Français
« I aviá un tropèl de montanhas que èran tres atau : lo vaquièr, lo veilet e lo pastre. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...