Lo cantau

Collecté en 1996 par IOA Sur la Commune de Thérondels Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les exploitations (bòrias) qui possédaient une montanha fabriquaient des fourmes (formas de cantal, cantau) au masuc tout à fait comparables à celles d'Aubrac (formas d'Aubrac puis formas de Laguiòla).

Ethnotexte

Ernest VERDIER

né en 1910 à Thérondels.

Transcription

Occitan
Français
« Pendent la guèrra, fasián lo cantau e mon paire l’anava portar a Vic amb una èga. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...