Bailèra

Collecté en 1996 par IOA Sur la Commune de Thérondels Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Ces productions attestées localement font partie d’un ensemble plutôt montanhòl et commun aux hautes terres du Massif-Central.

Il s’agit de chants de travail, grandas des bouviers (batièrs, boièrs) ou bailèras des bergers (pastres).

S’agissant des grandas, on constate leur quasi disparition. Seuls quelques anciens se souviennent les avoir entendu chanter par des domestiques (vailets).

Quant aux bailèras, il est encore possible de rencontrer quelques anciens pastres qui acceptent de se lancer dans les improvisations de ce genre bien particulier.

Il s'agit d'un dialogue contenant souvent des joutes humoristiques, des allusions amoureuses ou des invectives.

Le coarro est le patron.

Ethnotexte

Adrien MESTRE

né en 1911 à Thérondels.

Transcription

Occitan
Français
« D’un puèg a l’autre, se cantavan :
“De qué fas tu uèi ?”
“De qué te fa lo coarro ?”
Se questionavan coma aquò. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...