Adiu paure Carnaval…
Introduction
L'air de "La cançon de Carnaval" est attribué à Pergolèse. Jean-Baptiste Pergolèse (Giovanni Battista Draghi dit Pergolesi en italien) est né le 4 janvier 1710 à Jesi, dans la province d'Ancône, et mort le 17 mars 1736 à Pouzzoles près de Naples.
Cet air a été repris dans la série télévisée pour enfants "Nounours, bonne nuit les petits".
Le cantique de Fénelon, "Au sang qu'un Dieu va répandre", se chante sur le même air.
Ethnotexte
Marie-Thérèse MESTRE
née Teisset en 1913 à Paris.
Transcription
Occitan
Français
« Adiu paure, adiu paure Carnaval,
Tu te'n vas e ieu demòre,
Ieu demòre e tu te'n vas.
Ieu demòre per manjar la sopa a l’òli,
Ambe quauques grans de sau. »
Tu te'n vas e ieu demòre,
Ieu demòre e tu te'n vas.
Ieu demòre per manjar la sopa a l’òli,
Ambe quauques grans de sau. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...