Los patanons

Collecté en 1994 par IOA Sur la Commune de Tayrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Sur le Ségala, la culture de la pomme de terre (patanon, trufa) s'est substituée à celle du castanhièr pour l'engraissement des cochons (pòrcs).

Ethnotexte

Raymond RAYNAL

né en 1928 à Camalet de Tayrac, décédé en 2016.

Transcription

Occitan
Français
« Ne vendiam de dètz a quinze tonas.
A l'epòca, i aviá lo Beauvais, la gambanèl, i aviá l'Abondença. Fasiam d'Abondença pels pòrcs. La Beauvais èra per far la sopa, aquò èra de patanons blancs.
Nautres, los ensacàvem, los venián quèrre e los prenián.
Aquel carri, ne faguèrem un tombarèl, que s'acuolèsse per descargar los patanons. Davant, aquò es la pèrga, per barrar aquò's los cledisses. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...