Los jornalièrs

Collecté en 1994 par IOA Sur la Commune de Tayrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Certains se louaient à la journée, parfois juste pour gagner un repas, per la vida.

Ces taches permettaient de faire vivre ceux qui ne possédaient pas de véritable exploitation agricole.

Ethnotexte

Léa SERRES

née Raynal en 1926 à Camalet de Tayrac.

Transcription

Occitan
Français
« Sovent, los jornalièrs i anavan per la vida, per pas grand causa. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...