Lo ser de Nadal
Introduction
Pour Noël on ne connaissait pas les traditions germaniques de Saint-Nicolas ou de l’arbre décoré. Tout au plus les enfants pouvaient-ils espérer une orange dans leurs sabots. Pas de sapin, pas de Père Noël, pas de cotillons. Plus simplement on mettait au feu une grosse souche (lo soc, lo tanc nadalenc) près de laquelle mijotait le dindon (piòt) ou la saucisse (salsissa) que l’on dégustait parfois au retour de la messe de minuit.
On disait que les charbons de bois (carbons, carbòts) de l'ascla nadalenca avaient des vertus protectrices.
Ethnotexte
Transcription
Occitan
Français
« Fasiam un grand fuòc per la velhada.
I aviá l'assemblada de la familha que esperava la messa de mièjanèit.
Quand tornàvem de la messa, manjàvem quicòm. »
I aviá l'assemblada de la familha que esperava la messa de mièjanèit.
Quand tornàvem de la messa, manjàvem quicòm. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...