Introduction
Cultivées sur des paredons construits dans les coteaux (travèrs) bien exposés, les vignes (vinhas) étaient un élément important de l’économie locale avant les crises du XIXe siècle.
Ethnotexte
Raymond DELMAS
né en 1926 à La Rode de Tayrac.
Transcription
Occitan
Français
« N'aviam de vinhas, nautres. N'avèm ajudas fachas jusca-z-a vint barricas, ambe los plants novèls. Quand aviam los plants vièlhs, qu'aviam pas que lo tarràs o la grisa ambe quauquas socas de blancòta.
En 34, ne faguèrem dotze barricas.
Lo tarràs, quand èra madur, èra bon, amai fasiá de bon vin. »
En 34, ne faguèrem dotze barricas.
Lo tarràs, quand èra madur, èra bon, amai fasiá de bon vin. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...