Las còlas de segaires
Introduction
Les grosses exploitations embauchaient des équipes de moissonneurs dont le responsable était appelé colièr. Ces còlas se déplaçaient vers le nord à mesure que les céréales mûrissaient.
Les moissons mécanisées ont succédé aux moissons avec la fauç ou le volam autour de la Première Guerre mondiale.
Ethnotexte
Gabriel COUDERC
né en 1924 à Calmels le Bas de Tayrac, décédé en 2017.
Transcription
Occitan
Français
« Las còlas montavan en Tèrra de Pèira.
N'i a que lor donavan una borreta, la tornavan davalar. Quand s'arrestavan per la nèit, la metián dins un pargue.
Lo paure paire lo me contèt, anava missonar.
Un còp, pel 15 d'agost, las aurelhas li jalèron en passant l'Aubrac. Tornava davalar. »
N'i a que lor donavan una borreta, la tornavan davalar. Quand s'arrestavan per la nèit, la metián dins un pargue.
Lo paure paire lo me contèt, anava missonar.
Un còp, pel 15 d'agost, las aurelhas li jalèron en passant l'Aubrac. Tornava davalar. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...