Introduction
Les chèvres permettaient d’avoir un peu de lait toute l’année, notamment pour faire des cabecons. Ce lait avait la réputation d’être bon pour les enfants.
Ethnotexte
Yves et André DELMAS
nés en 1928 et 1931 à La Rode de Tayrac.
Transcription
Occitan
Français
« Aviam doas cabras, tiràvem lo lach e fasiam de fromatges. Aquò nos fasiá un bocin mai per manjar.
I aviá una cabra mai que mai dins cada ostal per avure un bocin de lach.
N'i aviá de negras e de negras picadas de blanc. »
I aviá una cabra mai que mai dins cada ostal per avure un bocin de lach.
N'i aviá de negras e de negras picadas de blanc. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...