La maura e lo croquet

Collecté en 1994 par IOA Sur la Commune de Tayrac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Pendant la récréation ou à la sortie de l’école, on pratiquait toutes sortes de jeux universels ou traditionnels comme passa-cotelon (le jeu de la savate), barras (le prisonnier), rengueta (le morpion), cuta-maura (cache-cache), las bolas (les billes), ou la truèja appelée aussi maura (ancêtre du golf).

Ethnotexte

Transcription

Occitan
Français
« Aviam un pal – una mièja cana de castanhièr – e caliá metre la bola dins un trauc. Caliá anar cercar la bola dins las castanhals. Aquò èra una verruga de castanhièr.
Jogàvem al croquet tanben. Aviam una pichòta masseta, una bola gròssa, començàvem de la far passar dins tres arcèus. Sul mièg i aviá una pòsse dobla. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...