Anar a l'escòla pas que quand plòu
Introduction
L’école (escòla) était fréquentée de façon assez irrégulière de Toussaint à Pâques car les enfants participaient aux travaux agricoles.
Ethnotexte
Yves DELMAS
né en 1928 à La Rode de Tayrac.
Transcription
Occitan
Français
« Lo miu pepè se tuèt en anant cercar lo medecin per la siá femna qu'anava acochar. Li avián prestat un chaval e se tuèt en camin.
La miá memè elevèt sos sièis dròlles coma podiá. Los envoiava a l'escòla pas res que quand i aviá pas de trabalh a l'ostal.
Aquò fa que lo miu paire anèt a l'escòla pas que quand plòviá, quand fasiá missant temps, que podiá pas far res pus. »
La miá memè elevèt sos sièis dròlles coma podiá. Los envoiava a l'escòla pas res que quand i aviá pas de trabalh a l'ostal.
Aquò fa que lo miu paire anèt a l'escòla pas que quand plòviá, quand fasiá missant temps, que podiá pas far res pus. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...