Lo radau de Sent-Joan

Collecté en 1996 par IOA Sur la Commune de Taussac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Fête du solstice d’été, la Sent-Joan a toujours été imprégnée de paganisme avec son radau et les vertus ou les rites qui lui sont attachés.

On disait que sauter par-dessus le foyer prémunissait contre les fractures des jambes.

Le lendemain, on faisait passer les troupeaux sur les cendres du radau, notamment pour prévenir le piétin (garrelièira, mau-blanc, pesana, pesanha).

On notera la vocalisation du "l" de radal (feu de la Saint-Jean) en "u" : radau. Cette particularité linguistique est propre au nord du département : ostal / ostau, lençòl / lençòu…

Ethnotexte

Transcription

Occitan
Français
« Pertot se fasiá un radau, d’aquel moment.
Lo caliá sautar per pas se copar una camba.
Pièi i fasián passar las bèstias. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...