Les estiflòus

Collecté en 1996 par IOA Sur les Communes de Taussac, Thérondels Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Au printemps, au moment de la montée en sève, on fabriquait des trompes en écorce (còrnas) et des estiflòls, estiflòus (sifflets).

Jadis, cantarèlas et estiflòus servaient le jeudi saint pour annoncer l'office, les cloches étant parties à Rome.

Une formule presque identique était utilisée pour soulager les enfants qui s'étaient blessés.

On notera la vocalisation du "l" de estiflòl (sifflet) en "u" : estiflòu. Cette particularité linguistique est propre au nord du département : ostal / ostau, lençòl / lençòu…

Ethnotexte

Urbain GUIRBAL

né en 1932 à Thérondels.

Transcription

Occitan
Français
« Disiam :
“Vam levar un cabreton per far un estiflòu : 
Pèl de cabra,
Pèl de cabrit,
Lèva-te que deman seràs garit.” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...