Les enfants de la Montanha
Introduction
Les chants identitaires ou hymnes locaux en occitan, parfois calqués sur une matrice connue, faisaient partie du folklore local.
Cette chanson a été composée par Marcel Laporte (1910-2002), originaire de Vitrac en Viadène, sur l'air de Les gars de la marine.
Vidéo
© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL
Joseph VAYRAC
né à Ladinhac de Thérondels.
Transcription
Occitan
Français
« Ches nautres Montanhòls,
Coma les rossinhòls,
Quand arriba l’estiu,
Cantèm nòstra cançon.
Del vint-a-cinc de mai,
Jusca la Sent-Guirald,
Al mièg de las vacadas,
Passèm quauquas mesadas.
Sèm d’òmes recercats,
Dins nòstre mercat,
Nautres nos defendèm,
Per ganhar tant que podèm.
Sèm les enfants de la Montanha,
Nos risèm del meissant temps,
Nautres sèm totjorn contents !
Passèm l’estiu dins la gençana,
E del rol al cantauès,
Coma de reis.
Nautres montanhièrs, pecaire,
E no’n cresèm pas gaire,
Un mochador al còl,
Que nos sèrt de fals còl,
E presentam tant bien,
Que cap de Parisien,
La camisa empesada,
La figura enfarinada.
Sèm les enfants de la Montanha,
Nos risèm del meissant temps,
Nautres sèm totjorn contents !
Avèm lo mèrgue a discrecion,
I a pas que lo barrau,
Quauqu’còp nos fa defaut,
Quitaràs les esclòps al masuc,
E marcharàs a pès nuds,
E fasam petar un aüc.
Sèm les enfants de la Montanha,
Nos risèm del meissant temps,
Nautres sèm totjorn contents ! »
Coma les rossinhòls,
Quand arriba l’estiu,
Cantèm nòstra cançon.
Del vint-a-cinc de mai,
Jusca la Sent-Guirald,
Al mièg de las vacadas,
Passèm quauquas mesadas.
Sèm d’òmes recercats,
Dins nòstre mercat,
Nautres nos defendèm,
Per ganhar tant que podèm.
Sèm les enfants de la Montanha,
Nos risèm del meissant temps,
Nautres sèm totjorn contents !
Passèm l’estiu dins la gençana,
E del rol al cantauès,
Coma de reis.
Nautres montanhièrs, pecaire,
E no’n cresèm pas gaire,
Un mochador al còl,
Que nos sèrt de fals còl,
E presentam tant bien,
Que cap de Parisien,
La camisa empesada,
La figura enfarinada.
Sèm les enfants de la Montanha,
Nos risèm del meissant temps,
Nautres sèm totjorn contents !
Avèm lo mèrgue a discrecion,
I a pas que lo barrau,
Quauqu’còp nos fa defaut,
Quitaràs les esclòps al masuc,
E marcharàs a pès nuds,
E fasam petar un aüc.
Sèm les enfants de la Montanha,
Nos risèm del meissant temps,
Nautres sèm totjorn contents ! »
Les enfants de la Montagne
« Chez nous gens de la Montagne,
Comme les rossignols,
Quand arrive l’été,
Nous chantons notre chanson.
Du vingt-cinq mai,
Jusqu’à la Saint-Géraud,
Au milieu des troupeaux,
Nous passons quelques mois.
Nous sommes des hommes recherchés,
Dans notre marché,
Nous nous défendons,
Pour gagner tant que nous pouvons.
Nous sommes les enfants de la Montagne,
Nous nous rions du mauvais temps,
Nous sommes toujours contents !
Nous passons l’été dans la gentiane,
Et du roul au cantalés,
Comme des rois.
Nous, buronniers, pauvre,
Nous ne sommes pas présomptueux,
Un mouchoir au cou,
Qui nous sert de faux col,
Et nous présentons aussi bien,
Qu’aucun Parisien,
La chemise empesée,
Le visage enfariné.
Nous sommes les enfants de la Montagne,
Nous nous rions du mauvais temps,
Nous sommes toujours contents !
Nous avons le petit-lait à volonté,
Il n’y a que le tonnelet,
Qui quelquefois nous fait défaut,
Tu quitteras tes sabots au buron,
Et tu marcheras pieds nus,
Et nous faisons retentir un aüc.
Nous sommes les enfants de la Montagne,
Nous nous rions du mauvais temps,
Nous sommes toujours contents ! »
« Chez nous gens de la Montagne,
Comme les rossignols,
Quand arrive l’été,
Nous chantons notre chanson.
Du vingt-cinq mai,
Jusqu’à la Saint-Géraud,
Au milieu des troupeaux,
Nous passons quelques mois.
Nous sommes des hommes recherchés,
Dans notre marché,
Nous nous défendons,
Pour gagner tant que nous pouvons.
Nous sommes les enfants de la Montagne,
Nous nous rions du mauvais temps,
Nous sommes toujours contents !
Nous passons l’été dans la gentiane,
Et du roul au cantalés,
Comme des rois.
Nous, buronniers, pauvre,
Nous ne sommes pas présomptueux,
Un mouchoir au cou,
Qui nous sert de faux col,
Et nous présentons aussi bien,
Qu’aucun Parisien,
La chemise empesée,
Le visage enfariné.
Nous sommes les enfants de la Montagne,
Nous nous rions du mauvais temps,
Nous sommes toujours contents !
Nous avons le petit-lait à volonté,
Il n’y a que le tonnelet,
Qui quelquefois nous fait défaut,
Tu quitteras tes sabots au buron,
Et tu marcheras pieds nus,
Et nous faisons retentir un aüc.
Nous sommes les enfants de la Montagne,
Nous nous rions du mauvais temps,
Nous sommes toujours contents ! »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...