L'eisugaire

Collecté en 1996 par IOA Sur la Commune de Taussac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Il y avait toutes sortes de petits métiers sédentaires ou ambulants comme le cordonnier appelé sudre ou pegòt, l’esclopièr (sabotier), lo jotièr (jougtier), lo barricaire (tonnelier), l’estamaire (étameur), l’amolaire, ganha-petit ou agusaire (rémouleur), le tailleur appelé sartre, lo cadièiraire (fabricant de chaises), lo candelaire (fabricant de chandelles), lo matalassièr ou matalassaire (fabricant de matelas), lo pelharòt ou pelhaire (chiffonnier)…

Le rémouleur est appelé agusaire (du verbe agusar, aiguiser) ou asugaire par métathèse, eisugaire en Carladez.

Ethnotexte

Anna VALLAT

née Guirbal en 1916 à Vezels (15), décédée en 2012.

Transcription

Occitan
Français
« Eisugava un parelh de cisèus amb un ganha-petit, que disián. La mamà di(gu)èt atau :
“A mès li te coneisse pas res a-n-aquelses cisèus… Li avètz pas fach res, paure òme !”
S'apelava Totet, aquel paure òme.
E sabètz pas de qué li respondèt ?
“Di(g)atz, Madama, quand un medecin va veire un malaute, fa çò que pòt per lo sonhar !” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...