Montavi la marmita…

Collecté en 1992 par CORDAE Sur la Commune de Tauriac-de-Naucelle Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant "al tra-la-la" ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Son

Elie BARRÈS

né en 1927 à la Grèze de Tauriac de Naucelle.

Transcription

Occitan
Français
« Montavi la marmita,
La podiá pas montar. (bis)

La podiá pas montar,
Pichona, pichonèla,
La podiá pas montar,
Se voliá maridar.

Aquela pola blanca,
Que passa per l’ostal. (bis)

Que passa per l’ostal,
Pichona, pichonèla,
Que passa per l’ostal,
Va caressar lo gal. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...