Introduction
Cette formule était utilisée pour faire sortir le grillon (grelh) de son trou (tuta, cava).
Vidéo
© Amic BEDEL - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Albert CANCE
né en 1926 à Trégoux de Sainte-Radegonde, décédé en 2015.
Transcription
Occitan
Français
« Quand gardàvem las fedas pels causses, per amassar los grelhs, amb una palha furgàvem la cava en li cantent :
“Grelh, grelh,
Sòrs de la cava que fa solelh !” »
“Grelh, grelh,
Sòrs de la cava que fa solelh !” »
Grillon, grillon…
« Quand nous gardions les brebis sur les causses, pour capturer les grillons, avec une paille nous fouillions la cave en lui chantant :
“Grillon, grillon,
Sors de la cave car il fait soleil !” »
« Quand nous gardions les brebis sur les causses, pour capturer les grillons, avec une paille nous fouillions la cave en lui chantant :
“Grillon, grillon,
Sors de la cave car il fait soleil !” »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...