Cossí fa lo rainald ?

Collecté en 2004 par IOA Sur la Commune de Ste-Radegonde Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant "al tra-la-la" ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Son

Albert CANCE

né en 1926 à Trégoux de Sainte-Radegonde, décédé en 2015.

Transcription

Occitan
Français
« Cossí fa lo rainald,
Quand atrapa las galinas ? (bis)

Lor met lo pè sul còl,
La pata sus l’esquina. (bis)

Cap de fenhant trabalha pas,
A la sason de las amoras, (bis)

Met lo cuol dins un bartàs,
E tot còp ne pica una. (bis) »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...