Adiu paure Carnaval…
Introduction
L'air de cette chanson de Carnaval est attribué à Pergolèse. Jean-Baptiste Pergolèse (Giovanni Battista Draghi dit Pergolesi en italien) est né le 4 janvier 1710 à Jesi, dans la province d'Ancône, dans les Marches, et mort le 17 mars 1736 à Pouzzoles, près de Naples.
Cet air a été repris dans la série télévisée pour enfants "Nounours, bonne nuit les petits".
Le cantique de Fénelon, "Au sang qu'un Dieu va répandre", se chante sur le même air.
Son
Henri LAQUERBE
né en 1917 à Istournet de Sainte-Radegonde.
Transcription
Occitan
Français
« Adiu paure, adiu paure,
Adiu paure Carnaval.
Tu te'n vas e ieu demòre,
Per manjar la sopa amb d’òli,
E las favas amb de sal.
Adiu paure, adiu paure,
Adiu paure Carnaval. »
Adiu paure Carnaval.
Tu te'n vas e ieu demòre,
Per manjar la sopa amb d’òli,
E las favas amb de sal.
Adiu paure, adiu paure,
Adiu paure Carnaval. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...