Lo transpòrt en camion

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Ste-Geneviève-sur-Argence Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Après la guerre de 14, les progrès de la mécanisation furent rapides.

Ethnotexte

Jean CLERMONT

né en 1931 à Sainte-Geneviève.

Transcription

Occitan
Français
« Mon grand-paire aviá tres filhs e totes tres avián aprés a conduire pendent la guèrra de 14.
Quand tornèron, se metèron a far de transpòrt.
Aquò comencèt per l’ainat mès aviá pas cap de sòus. Aquò’s un vesin que crompèt lo camion. L’apelavan Calmèls de La Barta, lo Gavach. Mon oncle menava lo camion e, quand aviá qualques sòus, lo pagava.
Pièi aquel abandonèt e vendèt a son fraire.
Mon paire, quand tornèt de la guèrra de 14, dintrèt coma caufur chas un nommat Pradèl que fasiá la linha de Laguiòla a Rodés. Aviá pas cap de permés, alara anèron veire l’ingeniur de las minas que li bailèt lo permés.
Aquò’s atal que mon paire agèt lo permés de conduire les veícules a petròle. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...