Lo darnièr molin

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Ste-Geneviève-sur-Argence Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

En général, on attendait la fin de la mouture pour reprendre la farine du grain que l'on avait apporté au moulin.

On y allait pour faire moudre la farine, mais aussi pour faire écraser et presser les noix ou les pommes dont on faisait de l’huile ou du cidre.

Certains ont conservé l’essentiel de leur équipement jusqu’à nos jours.

Ethnotexte

Jean DELFAU

né en 1920 à Paracol de Sainte-Geneviève.

Transcription

Occitan
Français
« Aviam un pichon molin d’ai(g)a, aval. Es estat fach en 1811. Aviá pas qu’una mòla que virava amb un rodet.
Aquò’s lo darnièr qu’a marchat. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...