Les ressaires
Introduction
L’émigration saisonnière des Rouergats est ancienne.
Les scieurs de long (ressaires) de la Viadène partaient à pied pour le sud de la France ou l'Espagne.
Cette émigration vers l’Espagne semble avoir précédé le grand mouvement d’émigration vers Paris. Elle est mentionnée dès 1771 dans l’enquête de Mgr Champion de Cicé.
Ethnotexte
Antonin CHAMPAGNAC
né en 1913 au Cros de Ronesque (15), décédé en 2010.
Transcription
Occitan
Français
« N’ai conegut mès vièlhs, a la fin de lors jorns.
N’i aviá un que l’apelavan Glaudi, èra estat en Espanha.
Un altre èra anat en Catalonha, l’apelavan pas que lo Catalan.
Partián a pè en Espanha. Avián de relais.
A-n-aquel endrech, lo tipe les fasiá trabalhar, les fasiá jaire e lor ensenhava lo camin per anar a-z-un altre pus luènh. Finalament, i arribavan.
Glaudi s’apelava Germilhac per son nom. Aviá una barba longa. Aviá portat mème l’acha de ressaire. Après, se'n servián per far les naus. »
N’i aviá un que l’apelavan Glaudi, èra estat en Espanha.
Un altre èra anat en Catalonha, l’apelavan pas que lo Catalan.
Partián a pè en Espanha. Avián de relais.
A-n-aquel endrech, lo tipe les fasiá trabalhar, les fasiá jaire e lor ensenhava lo camin per anar a-z-un altre pus luènh. Finalament, i arribavan.
Glaudi s’apelava Germilhac per son nom. Aviá una barba longa. Aviá portat mème l’acha de ressaire. Après, se'n servián per far les naus. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...