Les comunals de Graissac

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Ste-Geneviève-sur-Argence Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

En pays occitan, le mot comuna désigne aussi bien le territoire que l’institution ou la mairie. Celle-ci est également appelée ostau comun ou ostau comunal.

Le terme de comunal désigne les parcelles communales (lo patus, lo codèrc…).

On y gardait naguère le bétail : pòrcs, cabras, aucas…

Sur les communaux importants, il pouvait y avoir un pastre comun.

Certaines parcelles étaient cultivées.

Ethnotexte

André FABRE

né en 1921 à Paris.

Transcription

Occitan
Français
« I aviá dins les quatre-vints ectaras de comuns [a Graissac]. Cadun i anava mès les bèls ne profitavan mai que les pichons.
Al remembrament, aquò s’es partejat e aquò’s vengut de proprietats. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...