La nèu
Introduction
Quand quelqu'un disparaissait, on sonnait le glas (clas ou finida) et, dans certains secteurs du département, la sonnerie n'était pas la même pour un homme, une femme ou un enfant.
À la maison, on respectait quelques traditions : arrêter la pendule, fermer les volets, mettre un crêpe aux ruches, veiller le mort…
Une année de deuil, les éleveurs ne décoraient pas la vacada le 25 mai.
Les personnes qui s'occupaient du corps des défunts étaient appelées estopaires.
Le rituel des cérémonies d’enterrement dépendait de l’existence d’une confrérie de la Bonne Mort dans la paroisse ou de la classe d’enterrement choisie par la famille.
La neige rendait parfois les enterrements compliqués.
Ethnotexte
Pierre MOULIAC
né en 1936 à Sainte-Geneviève.
Transcription
Occitan
Français
Un altre còp, en 56, per sortir un cercueil de Sent-Ivòni, aquò’s Pagés de La Vareta, ambe les buòus, que lo montèt. »
Pas de traduction pour le moment.