Divina, divina Margarida
Introduction
Cette formule servait à prévoir la météo. Il fallait que la coccinelle s'envole pour qu'il fasse beau temps.
En Rouergue, la coccinelle a plusieurs noms : Poleta del Bon Diu, Devinhòla, Margarida…
Ethnotexte
Antonin CHAMPAGNAC
né en 1913 au Cros de Ronesque (15), décédé en 2010.
Transcription
Occitan
Français
« Divina, divina Margarida, se deman farà bèl temps.
Se deman diu far bèl temps, pren la volada, e vai-t'en ! »
Se deman diu far bèl temps, pren la volada, e vai-t'en ! »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...