Lo trabalh de l'auton

Collecté en 1988 par IOA Sur la Commune de Ste-Eulalie-d'Olt Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

L'automne, rentrer le bois de chauffage (lenha), ramasser les châtaignes et vendanger (vendemiar) représentaient un gros travail.

Ethnotexte

Louis VÉZIÉ

né en 1921 à Sainte-Eulalie, décédé en 2013.

Transcription

Occitan
Français
« Copàvem lo boès a la destral, tot, las pèrgas e tot. O recopàvem de la longor del carri ambe la destral. Un trafic, aquel boès, per se caufar que fasiam a l’auton !
L’auton, entre la vendémia, lo transpòrt de las castanhas, lo boès… Aquò èra un gròs trabalh aquò ! Tot èra mobilizat en buòus, en vacas, per dire de far aquelses transpòrts… Entendiatz aquelas boètas que clocavan, dels carris, aquí. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...