La venda de las castanhas
Introduction
Des marchands de Saint-Chély d'Apcher (48) venaient acheter des châtaignes (castanhas) à Sainte-Eulalie d'Olt.
Ethnotexte
Louis VÉZIÉ
né en 1921 à Sainte-Eulalie, décédé en 2013.
Transcription
Occitan
Français
« I aviá pas un proprietari, i aviá pas un ostal, qu’agèsse pas un bocin de castanhal. Las castanhas, aquò èra un rapòrt ! Aquò èra coma lo blat del causse. Aquò permetiá d’engraissar un pòrc e ne vendiam qualquas-unas.
I aviá de merchands de Sant-Chèli d'Apchèr, amont, que davalavan per dire de las nos crompar. Prenián las triadas e donàvem las pichonas als pòrcs. Aquò fasiá un apòrt d’argent. »
I aviá de merchands de Sant-Chèli d'Apchèr, amont, que davalavan per dire de las nos crompar. Prenián las triadas e donàvem las pichonas als pòrcs. Aquò fasiá un apòrt d’argent. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...