Adiu paure Carnaval…
Introduction
L'air de cette cançon de carnaval est attribué à Jean-Baptiste Pergolèse (Giovanni Battista Draghi dit Pergolesi en italien), né le 4 janvier 1710 à Jesi, dans la province d'Ancône, et mort le 17 mars 1736 à Pouzzoles près de Naples.
Cet air a été repris dans la série télévisée pour enfants "Nounours, bonne nuit les petits".
Le cantique de Fénelon, "Au sang qu'un Dieu va répandre", se chante sur le même air.
Son
Madeleine SAVIGNAC
née Agrech en 1914 à Sainte-Croix.
Transcription
Occitan
Français
« Adiu paure, adiu paure,
Adiu paure Carnaval.
Tu te’n vas e ieu demòri,
Per manjar la sopa a l’òli.
Adiu paure, adiu paure,
Adiu paure Carnaval. »
Adiu paure Carnaval.
Tu te’n vas e ieu demòri,
Per manjar la sopa a l’òli.
Adiu paure, adiu paure,
Adiu paure Carnaval. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...