A Nòstra-Dòna del Desèrt per las dolors
Introduction
En les christianisant, l’Eglise a pérennisé des croyances anciennes relatives à la protection contre les maladies ou à la guérison. Les populations ont parfois mis spontanément sous la protection de saints thaumaturges des lieux sacrés aux vertus prophylactiques ou curatives.
Las dolors sont les rhumatismes.
Ethnotexte
Léon CARRIÈRE
né en 1904 au Viala du Tarn.
Transcription
Occitan
Français
« Anàvem a Nòstra-Dama del Desèrt, al ras de Sent-Victor, per las dolors. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...