Lo prumièr de mai
Introduction
Le premier mai, les garçons montaient accrocher une branche fleurie à la cheminée des maisons des jeunes filles à marier.
Tant que les familles n'organisaient pas une petite fête (avec la traditionnelle fouace et le vin blanc), les mais fleuris restaient sur les cheminées.
Cette tradition existe également en Carladez et peut être rapprochée de la ramada fleurie pratiquée sur le Ségala. Elle est rare sur l'Aubrac.
Ethnotexte
Raymonde BESOMBES
née Lagarde en 1927 à Saint-Symphorien.
Transcription
Occitan
Français
« Lo prumièr de mai, les junes òmes nos metián un mai dins la chiminèia. Ara, lo meton a la fenèstra mès, a l’epòca, lo metián dins la chiminèia. Montavan sus la tiulada e l’engulhavan dins la chiminèia. Dins cada ostau que i aviá de filhas.
E las filhas, lo diminge d’après, lor pagàvem la fo(g)assa e lo vin blanc. »
E las filhas, lo diminge d’après, lor pagàvem la fo(g)assa e lo vin blanc. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...