Las filhas condamnadas

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de St-Symphorien-de-Thénières Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Ethnotexte

Jeanne DALLE

née Goutal en 1912 à Saint-Symphorien.

Transcription

Occitan
Français
« Un còp, una bona e una pastra d’una bòria èran anadas dins un altre país, luènh, anavan vilhar e i aviá un june òme que las seguiá darriès. Mas que elas, lo seguèron jusca l’afenador e li tirèron talament que lo castrèron. Ne mori(gu)èt quauques temps après, mès sia(gu)èron condamnadas, elas, après. Mès aquò d’aquí aquò’s vièlh. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...