Las campanas…

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de St-Symphorien-de-Thénières Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule ludique servait à faire sauter les enfants sur les genoux. Elle pouvait également être chantée en berceuse.

Ethnotexte

Henria RAYNAL

née en 1920 à Saint-Symphorien, décédée en 2016.

Transcription

Occitan
Français
« Las campanas de Bresam,
Son tombadas dins l’estanh,
– Quau las lèva ?
– Quau se’n ritz ?
– Quau las lèva ?
– Pèire Grand,
– Quau se’n ritz ?
– Pèire Gris. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...