L'afenador

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de St-Symphorien-de-Thénières Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Le foin (fen) était mélangé à de la paille (palha) pour faire la pastura des vaches.

On préparait la pastura dans la grange et on la faisait descendre dans un compartiment de l’étable, l’afenador, par une trappe.

Pensar signifie nourrir les bêtes.

Ethnotexte

DANIAU ADRIEN ET BELLEC MARIA

né en 1896 à La Bouscarie de Saint-Symphorien ; née Daniau en 1902 à La Bouscarie de Saint-Symphorien.

Transcription

Occitan
Français
« Caliá tant de braçadas per tant de vacas. Fasiam la pastura a la man ambe la palha e de fen, e tornar de palha. Aprèssa, caliá far davalar aquò dins l’afenador. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...