Fòire la vinha

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de St-Symphorien-de-Thénières Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

En vallée d’Olt, on piochait (fòire) la vigne en équipes (còlas), entre voisins.

Ethnotexte

Raymond BESOMBES

né en 1924 à Saint-Gervais.

Transcription

Occitan
Français
« Fasián ambe la piòcha de doas banas e i aviá lo fessor ponchut atanben per pas copar las racinas. Mès èran margats que… Per çò que aquò’s pas planièr… Alara quand piochavan, la tèrra davalava totjorn, mès la caliá laissar sus plaça. S’adujavan entre vesins e buvián un bon còp. Lo barral èra totjorn prèste. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...